Gartran - Program pre zjednodušený preklad GTT súborov v navigáciách Garmin. Domovská stránka (zatiaľ neaktívna): software.moobex.com/gartran
Momentálne to dávam sem na fórum, keďže webstránku pre Gartran ešte nemám pripravenú, ale sľúbil som, že to som cez víkend hodím.
Aktuálna verzia 1.2
Ako to vyzerá pri práci si môžete pozrieť v prílohe.Ak hľadáte slovenčinu, tak tá (prispôsobená pre Garmin Oregon 300, verzia sotvéru 3.5 + úpravy pre 550ku) je v inom príspevku.
Hľadajte tu: http://atiris.moobex.com/simple/index.php/topic,7.0.html alebo v menu, ak by už táto verzia nebola najaktuálnejšia.
Takže čo to robí?- prehľadáva GCD súbory na preložiteľné tagy
- umožňuje úpravu GTT súborov
- samostatné vyhľadávanie v tagoch a v hodnotách prekladu
- zobrazenie čistého textu prekladu na vloženie do programov kontrolujúcich pravopis
- porovnávanie dvoch GTT súborov na rozdiely
- extrahovanie pôvodného anglického prekladu (ako vidieť na obrázku - nie príliš spoľahlivé)
- zobrazenie dvoch pomocných súborov s prekladom
- export prekladu do Garmin (adresár sa detektne chvíľu po pripojení) s možnosťou korektného prepísania iného súboru prekladu
- rôzne možnosti zoraďovania
- hrozne narýchlo zbúchaná angličtina (ak by mal niekto chuť to preložiť rozumnejšie - stačí v textovom editore upraviť súbor eng.xml)
- príručka s popisom programu a s odporúčaným postupom práce
Čo by to ešte malo robiť?- očakávam návrhy od prípadných používateľov, ak niečo nepracuje, alebo chýba, najlepšie bude napísať pod tento príspevok do diskusie
Čo k tomu potrebujem- Počítač

- Windows (na Mono v Linuxe som to neskúšal)
- .NET 3.5.
- GTT súbor na preklad
Ako to spustiť?- rozbaliť súbor v prílohe: "Gartran 1.2.zip" do akéhokoľvek adresára
- spustiť Gartran.exe (nič sa neinštaluje)
- prečítať si príručku (otvoríte ju po kliknutí na číslo verzie programu a tlačidlo príručka) a najlepšie bude postupovať podľa nej!
Ako to vyzerá?Obrázok som hodil do prílohy. Nič sa však neinštaluje a ak si chcete preklad upraviť, odporúčam vám to vyskúšať.